Neohodnoceno

Tichá žena

Tvůrčí profil Moniky Zgustové je pozoruhodný, a také nevšední: léta překládání českých knih do španělštiny a katalánštiny, a teprve až v posledních době zakotvení v české próze
Položka byla vyprodána…
Vyprodáno
Kód: 1025
99 Kč
Kategorie: Klasika
Hmotnost: 1 kg
Položka byla vyprodána…
Doprava od 45,-kč
Doprava od 45,-kč
Zásilkovna
Nejlevnější knihy na trhu
Nejlevnější knihy na trhu
Obratové slevy
Obratové slevy
10% od 899,-kč * 15% od 1499,-kč * 20% od 1999kč
Tichá žena
|n|Monika Zgustová
|n|
|n|Nakladatel: ¡ ¡  ¡Odeon
|n|Edice: ¡ ¡  ¡Česká řada
|n|Jazyk: ¡ ¡  ¡česky
|n|Pořadí vydání: ¡ ¡  ¡1.
|n|Rok a měsíc vydání: ¡ ¡  ¡2005/09
|n|Počet stran: ¡ ¡  ¡320
|n|Vazba: ¡ ¡  ¡Vázaný
|n|Formát, hmotnost: ¡ ¡  ¡131 × 207 mm, 424 g
|n|EAN: 9788020711922
|n|
|n|Tvůrčí profil Moniky Zgustové je pozoruhodný, a také nevšední: léta překládání českých knih do španělštiny a katalánštiny, a teprve až v posledních době zakotvení v české próze jako její výrazný tvůrce. Po novelách Grave cantabile a Peppermint frappé je Tichá žena autorčinou třetí prozaickou prací, pokud bychom nepočítali hrabalovskou, beletristicky pojatou monografii V rajské zahradě trpkých plodů, jež byla s úspěchem přeložena do řady světových jazyků. Tichá žena je autorčin první velký román v tom nejlepším slova smyslu, v soudobé literatuře až nezvykle široce rozkročený, v němž sledujeme dramatické osudy aristokratické hrdinky téměř celým uplynulým stoletím. Nejenom rozpětí v historickém čase, plném nadějí i lidských tragedií, ale také rozpětí v prostoru světa je určující pro toto dílo. Tíživé téma emigrace nás uvádí do jeho téměř nejkrajnějších částí: od Sibiře po Nový svět. Sibiř, otcovo vyhnanství v lágru, Amerika, místo, kde se jeho syn snaží založit nový nebo jiný život. Hrdinka románu prožívá šťastná léta jenom ve svém mládí. Její setkání s ruským malířem, který z občanské války uprchl do Československa, je pak až symbolické. Od té chvíle se vedle emigranta jako by tichá žena stala také vyhnancem. Navíc ztrácí nejen muže, ale i syna - rodina je roztržena, každý žije jinde a jinak. Existenciální rozměr románu nás staví před otázku po smyslu a směřování života, která nás může dostihnout bez ohledu na věk¡ zní tísnivě ve dvaceti jako v sedmdesáti. V sedmdesáti totiž život většinou končí. Nebo začíná nový.

Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.

Nevyplňujte toto pole: